

D1534

།འཁོར་འདས་མ་ལུས་འདྲེན་པའི་དཔལ་དུ་ཤོག། །།དཔལ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་གི་རྒྱུན་བཤགས་རྒྱས་པ་སློབ་དཔོན་བྷུ་རི་བས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །ཇོ་བོ་རྗེ་དང་ལོ་ཙཱ་བ་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བའོ།། །།[]ལམ་གྱི་རབ་ཏུ་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།། །། @##། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བསྙེན་པའི་ཆོ་ག་དང་སྟ་གོན་གྱི་ཆོ་ག་དང་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའོ། །བསྙེན་པ་ལ་དང་པོ་སྐབས་དབྱེ་བ་ནི། སློབ་མ་དད་པ་དང་། ཤེས་རབ་དང་ལྡན་པས་མཎྜལ་བྱས་ཏེ། ཕྱག་གསུམ་བྱས་ལ་མེ་ཏོག གསུམ་དབུལ།པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བས། །སློབ་དཔོན་གྱིས་བདག་ལ་བདེ་མཆོག་འཁོར་ལོ་མངོན་པར་འབྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྒྱལ་པོར་དབང་བསྐུར་བ་སྩལ་དུ་གསོལ་ཞེས་ལན་གསུམ་ཞུ། འོ་ན་བདག་གིས་བསྙེན་པ་བྱའི། ཁྱོད་ ཀྱིས་རྫས་སོགས་ཤིག་ཅེས་གནང་བ་བྱིན་ལ།ཁྲོ་བོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་བཟླས་པའི་སྔགས་སུ་བྱིན་ལ་སྲོད་ཐོ་རངས་བརྒྱ་རྩ་ཟློས་སུ་གཞུག་གོ། །དེ་ནས་བདག་ཉིད་ལཱུ་ཡི་བའི་རྣལ་འབྱོར་རམ། དཔའ་བོ་གཅིག་པ་བསྒོམ་པའམ། མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་ཡང་རུང་བས་རྡོ་རྗེ་ དང་དོ་ལི་ཡི་བཟླས་པ་བྱ།ཐུན་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་སྤྱིར་རྩ་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་གམ། ཡང་ན་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོའམ་ཉེ་སྙིང་གང་ཡང་རུང་བ་འབུམ། །འཁོར་གྱི་ལྷ་ལ་ཁྲི་ཁྲི་སུམྦྷ་ནི་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པ་ནི་གྲངས་ཀྱི་བསྙེན་པའོ། །ཡང་ན་མཚན་མའི་ བསྙེན་པ་རྨི་ལམ་དུ་ལྷས་དབང་བསྐུར་ལ་རེག་ཅེས་གནང་བ་འམ་བརྡས་ཀྱང་རུང་ངོ་།།དབང་མེད་ན་བཟླས་པ་དུམ་གཅིག་བྱས་ལ། ཡིད་ཀྱིས་ལྷ་མངོན་དུ་དམིགས་ཏེ་གནང་བར་བསམས་ལ་བྱར་རུང་བ་ནི་བདག་པོའི་བཀས་སོ། །དེའི་ཚེ་མཆོད་པ་ལྔ་དང་གཏོར་མ་རེ་མ་ཆགས་ པར་གཏང་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་བསྐུལ་བའི་ཕྱིར་སློབ་མས་མཎྜལ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྔ་མ་ལྟར་ཞུ་བ་ཡང་བྱའོ། །རྫས་ཚོགས་སམ་མ་ཚོགས་ཞེས་དྲིའོ། །ཁ་ཅིག་ནི་ཚོགས་ལ་ཁ་ཅིག་ནི་མ་ཚོགས་ཞེས་ཞུའོ།

我来为您翻译这段藏文：
顶礼金刚萨埵！
这是关于亲近法、加行仪轨和灌顶仪轨。
首先说明亲近法的区分：具有信心和智慧的弟子应当献上曼荼罗，行三次礼拜，供养三朵花。右膝着地，合掌祈请："恳请上师为我灌顶于胜乐轮大曼荼罗。"如此祈请三遍。
上师回应："那么我将做亲近修法，你准备好供品等物。"然后赐予忿怒尊甘露军咒语的加持，令其在黄昏和黎明各诵百遍。
之后，自身修持噜伊巴瑜伽，或修独勇士法，或修胎生法都可以，并持诵金刚咒和铃杵咒。以四座瑜伽普遍持诵根本咒十万遍，或者持诵父母心咒或近心咒任一十万遍。对于眷属诸尊，持诵速帮尼咒十万遍，这是数量的亲近法。
或者以相为标准的亲近法，即在梦中得到本尊灌顶并获许可，或者通过表示也可以。如果没有灌顶，可以先做一部分持诵，于意中观想本尊现前并认为获得许可，这是依据传承教法而行。
此时应当不间断地献上五种供养和朵玛供品。之后，为了祈请，弟子应先献曼荼罗，如前述般祈请。询问供品是否齐备，有些回答齐备，有些回答未齐备。
这是《胜乐轮广忏》，由布日巴上师所著。觉沃杰和译师仁钦桑波翻译。
[此处是]《道之所作》。
注：本文中提到的专有名词和咒语，由于原文中未特别标注梵文，我按照藏文直译处理。如需要特别标注梵文版本，请告知。

 །དེ་ནས་སྡིག་པ་བསལ་བ་དང་བསྲུང་བར་བྱ་བ་ནི། སློབ་མའི་ ལྟེ་བར་ཉི་མ་ལ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་བསམས་ལ་ཡང་དེའི་སྙིང་གར་སྡིག་པ་ཀཾ་ནག་པོ་ལས་ཤ་ཟའི་གཟུགས་རིད་པ་རྐང་ལག་ཕྲ་བ།སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ་བསམས་ལ་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཀྱིས་གྱེན་དུ་ཕུལ་ཏེ་སྣ་བུག་གཡས་ནས་བྱུང་བ་དང་། ཧཱུཾ་དེ་སྒོ་མཚམས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་དུ་གྱུར་ནས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ གྲི་གུག་གིས་བགོས་ནས་ཟོས་ཏེ།ཡང་ཧཱུཾ་དུ་སོང་ནས་སྣ་བུག་དེ་ཉིད་ནས་སླར་ཐིམ་པར་བསམ། སྲུང་བ་ནི་ལག་པ་གཡོན་པར་ཧ་བྱས་པས། རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བསམས་ལ་དེ་སློབ་མའི་སྤྱི་བོར་བཞག་པས་ལུས་རྡོ་རྗེར་སོང་བར་བསམ། སུམྦྷ་ནི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ཡང་དེའི་སྤྱི་ བོར་གནས་པར་བསམ།དེ་ནས་དེ་དག་སྐད་ཅིག་མས་ཕྱག་གཉིས་པའི་ཧེ་རུ་ཀར་བསམས་ལ་མཆོད་པ་དང་གཏོར་མ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ཏེ། མདུན་དུ་སློབ་མའི་གཙོ་བོ་ལ་སོགས་པས་མཎྜལ་བྱེད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཕྱག་བྱེད་དུ་བཅུག་ལ་ཐལ་མོ་བསྐྱེད་པར་བྱ་སྟེ། དཀོན་ མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི།།སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས། །འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་གཟུང་། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བདག་གིས་བསྐྱེད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར། །བྱང་ཆུབ་ སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པ་ཡིས།།འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག་།ཅེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་སྙིང་ག་དང་། ལྐོག་མ་དང་། སྤྱི་བོར་དྲིའི་ཐིག་ལེ་གསུམ་བྱས་ལ་རྡོ་རྗེ་རེག་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཧཱུཾ་ཨཱཿོཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་རིམ་པ་བཞིན་དུ་པདྨ་དང་། འཁོར་ལོ་དག་ལ་ཡི་གེ་གསུམ་པོ་དེ་ཉིད་རིམ་པ་བཞིན་དུ་མཚན་པ་འོག་མ་གཉིས་ཉི་མ་ལ་འཁོར་ལོ་ཟླ་བ་ལ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་པུ་ཛཱ་ཨོ་ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་པས་ཡུལ་ཉེར་བཞིར་ལག་པ་གཡོན་པའི་སྲིན་ལག་གིས་རེག་བཞིན་དུ་ཡུལ་དེ་དང་། དེའི་གནས རྣམས་སུ་མོས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སྐྱེས་པ་ལ་ནི་སྙིང་ག་ལ་སོགས་པར་ཨོཾ་ཧལ་སོགས་པ་བསམ་ཞིང་བུད་མེད་ལ་ནི་ལྟེ་བ་ལ་སོགས་པར་ཨོཾ་བཾ་ལ་སོགས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ལ་མཆོད་པ་བྱ་སྟེ། མེ་ཏོག་ནི་མགོ་ལའོ། །སྤོས་ནི་ཤངས་ལའོ། །མར་ མེ་ནི་སྤྱན་ལའོ།།དྲི་ནི་ཐུགས་ཀར་རོ། །ཞལ་ཟས་ནི་ཞལ་དུ་དམིགས་ཏེའོ། །དེ་ཡང་ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སོ།

我来为您直译这段藏文：
然后为了清除罪业和护持，应当观想弟子脐间日轮上有蓝色吽字，复于其心间有黑色罪业字母康，化现为食尸鬼形象，身形消瘦、四肢纤细、头发向上竖立。以吽字光明向上推出，从右鼻孔出来。那个吽字化为八位门隅天女，她们用弯刀切割后吞食，复又变为吽字，观想从同一鼻孔重新融入。
关于护持，左手作哈字，观想金刚十字，置于弟子头顶，观想身体转为金刚。诵持速帮尼咒一百零八遍，观想金刚十字仍安住于其头顶。然后刹那间观想为双臂黑热嘎，做供养和朵玛等。在前方令弟子首领等人以献曼荼罗为先而行礼拜，令其合掌并诵：
"皈依三宝，
各别忏悔一切罪业，
随喜众生诸善，
意持佛菩提。
我今发起无上菩提心，
我以众生悉为宾客，
以行殊胜悦意菩提行，
为利众生愿证佛果。"
如是诵三遍。
然后于心间、喉间和顶轮点三个香点，以金刚触摸为先，诵"吽啊嗡"，依次于莲花和法轮上标示这三个字，下面二处观想日轮上有法轮，月轮上有莲花。
然后诵"嗡布匝阿阿"等，以左手无名指触摸二十四圣地时，观想彼等处所。然后对男性观想心间等处有"嗡哈"等，对女性则观想脐间等处有"嗡班"等而加持。
然后对他们做供养：花供于头，香供于鼻，灯供于眼，涂香供于心间，食物供想于口中。以"嗡啊班札布贝吽"等咒语来供养。

 །དེ་ནས་ཚེམས་ཤིང་དོར་བར་བྱ་སྟེ། མདུན་དུ་བ་ལང་གི་ཀོ་བ་ཙམ་དུ་ས་གཞི་བའི་ལྕི་བ་སར་པས་བྱུགས་ལ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ཁྱམས་གྲུབ་ བཞིའི་ནང་དུ་ཆུད་པ་བྲིས་པ་ལ་མེ་ཏོག་གི་ཚོམ་བུ་དགུ་བཀོད་ནས།དེར་སློབ་མ་ཤར་རམ་བྱང་དུ་ཁ་བལྟ་བས་ཚེམས་ཤིང་མ་ཡོ་མ་གས་པ། ལོ་འདབ་ཀྱིས་ཁ་བརྒྱན་པ་ཅན་ཙནྡན་གྱིས་བྱུགས་པ་ལ། མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་བཅིངས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ད་ན་ད་ཀཥྛ་བི་ མ་ལ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བས་གཏད་པ། ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བཅས་ནས་ཐལ་མོའི་བར་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་འདོར་དུ་གཞུག་གོ། །འདིར་ཚེམས་ཤིང་གི་མཚན་མ་བརྟག་པར་བྱ་སྟེ། ཤར་དུ་བལྟས་ན་ཞི་བའི་དངོས་གྲུབ་པོ། །བྱང་དུ་བལྟས་ན་རྒྱས་པའོ། །ནུབ་ཏུ་ བལྟས་ན་དབང་ངོ་།།ལྷོར་བལྟས་ན་མངོན་སྤྱོད་དོ། །གྱེན་དུ་བལྟས་ན་རིག་པ་འཛིན་པ་ལྷའི་དངོས་གྲུབ་བོ། །ཐུར་དུ་བལྟས་ན་འོག་གི་དངོས་གྲུབ་བོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་སོང་ན་དངོས་གྲུབ་མེད་དོ་ཞེས་བརྟག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ངག་དག་པའི་དོན་དུ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་ སྦྱར་བའི་དྲིའི་ཆུ་ལ་འཁོར་ལོ་ཀུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་བཟླས་ཏེ།དེ་ནས་ཨོཾ་ཧྲཱིཿབི་ཤུདྡྷ་དྷརྨཱཿསརྦ་པཱ་པཾ་ནི་ཙ་ཨཱ་སྱཱ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ་སརྦ་བི་ཀལྤ་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས། །ལག་པ་གཡོན་པའི་ཁྱོར་བར་ལན་གསུམ་བླུད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡི་གེ་ཉེར་གཉིས་པའི་སྔགས་ལན་ གསུམ་བཟླས་པའི་ཀུ་ཤ་སྔས་དང་སྟན་གྱི་ཕྱིར་བྱིན་ལ།རང་རང་གི་མི་གང་དང་ལག་ཚད་ཀྱི་སྐུད་པ་སུམ་སྒྲིལ་བྱས་ལ་གསུམ་པ་གསུམ་གྱིས་མདུད་པ་བྱས་ཏེ། སྙིང་པོའི་སྔགས་ལན་བདུན་བཟླས་ལ་དཔུང་པར་བཅིང་བར་བྱའོ།

我来为您直译这段藏文：
然后应当抛掷楔子，在前方以新鲜牛粪涂抹一块约牛皮大小的地面，画上八瓣莲花置于四方殿堂之内，安置九个花束。令弟子面向东方或北方，手持未摇动未破损、以树叶装饰、涂抹檀香的楔子，系上花鬘，用咒语"嗡班札达那达卡斯塔比玛拉比秽得娑哈"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ད་ན་ད་ཀཥྛ་བི་མ་ལ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ）作加持。如法持执后，令其从掌心间投向坛城中央。
此时应当观察楔子的征相：
面向东方表示获得寂静悉地，
面向北方表示获得增益悉地，
面向西方表示获得调伏悉地，
面向南方表示获得降伏悉地，
向上表示获得持明天尊悉地，
向下表示获得下方悉地，
若落在坛城外则表示无有悉地。
然后为了清净语业，将五甘露调和的香水诵持一切轮部瑜伽母咒，并诵"嗡啥 比秽达达玛 萨瓦巴班尼匝阿夏 比首达雅 萨瓦比嘎巴 阿巴那雅吽"（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿབི་ཤུདྡྷ་དྷརྨཱཿསརྦ་པཱ་པཾ་ནི་ཙ་ཨཱ་སྱཱ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ་སརྦ་བི་ཀལྤ་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུཾ），用左手掬水令其饮用三次。
然后以诵三遍二十二字咒加持的吉祥草作为枕头和座垫，取与各人身高相等的线绳搓成三股，打三个三重结，诵七遍心咒后系于臂上。

 །དེ་ནས་ཆོས་བཤད་པས་སྤྲོ་བ་སྐྱེད་པར་བྱ་ སྟེ།འཇིག་རྟེན་དུ་ནི་ཀུན་མཁྱེན་རྣམས། །ུ་དུམ+Wཱ་རའི་མེ་ཏོག་བཞིན། །བརྒྱ་ལམ་ན་ཡང་རེས་འགའ་ཞིག་།འབྱུང་འགྱུར་ཡང་ནི་མི་འབྱུང་ངོ་། །གསང་སྔགས་སྤྱོད་པའི་ཚུལ་འབྱུང་བཞིན། །དེ་བས་ཀྱང་ནི་དཀོན་པ་སྟེ། །གང་གིས་མཚུངས་མེད་སེམས་ཅན་དོན། ། མྱ་ངན་མི་འདའ་བྱེད་པར་ནུས། །བསྐལ་པ་བྱེ་བ་དུ་མར་ནི། །སྔོན་ཆད་སྡིག་པ་གང་བྱས་པ། །དེ་ཀུན་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་འདྲ་བ། །མཐོང་བས་ཀྱང་དེ་བྱང་འགྱུར་ན། །གྲགས་པ་མཐའ་ཡས་གསང་སྔགས་ཀྱི། །ཚུལ་ལ་སྤྱོད་པ་སྨོས་ཅི་དགོས། །སྐྱོབ་པའི་གསང་སྔགས བཟླས་ན་ནི།།གོ་འཕང་བླ་ན་མེད་པར་འགྱུར། །གང་དག་སྤྱོད་པ་མཆོག་འདི་ལ། །བློ་གྲོས་ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་པ། །དེ་དག་གིས་ནི་ངན་འགྲོའི་རྒྱུན། །སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འབྱུང་རབ་ཏུ་བཅད། །གང་གིས་ཁྱེད་རྣམས་སྲས་བཅས་པའི། །རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟན་འདི་ལ། ། བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས། །རྙེད་པ་མཉམ་མེད་དེ་རིང་རྙེད། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཆེར་འབྱུང་བའི། །ལམ་མཆོག་འདི་ནི་དཔལ་དང་ལྡན། །གང་གིས་ཁྱེད་རྣམས་འབྱུང་འགྱུར་བར། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་སུ་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་དག་གིས་དམ་པའི་ཆོས བསྒྲགས་པ་བྱས་ནས།སུམྦྷ་ནིས་སྲུང་བ་བྱས་ཏེ། ཐོ་རངས་ཀྱི་རྨི་ལམ་ཅི་མཐོང་བ་ཁོ་བོ་ལ་བོས་ཤིག་བྱས་ནས། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ས་གཞིའི་མཐར་སེང་གེའི་ཉལ་ཐབས་ཀྱིས་ཉལ་དུ་གཞུག་གོ། །སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པར་ཞུགས་ཏེ། བསྲུང་བའི་དོན་དུ་སུམྦྷ་ ནི་བཟླས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སློབ་མ་སྟ་གོན་དུ་གནས་པའི་ཆོ་གའོ།

我来为您直译这段藏文：
然后应当通过讲解佛法来生起欢喜心：
"于世间中诸遍知，
犹如优昙钵罗花，
百劫之中偶一现，
或有出世或不现。
密咒行持之方便，
较此更为稀有难，
何以无等众生利，
能令不入般涅槃。
于多俱胝劫数中，
往昔所造诸恶业，
若见如是之坛城，
一切罪业皆清净。
无量密咒之威名，
何须更言修持法，
若诵救护密咒者，
必得无上之果位。
若人于此胜行中，
智慧清净无垢染，
彼等永断恶趣流，
一切痛苦之根源。
汝等今日得殊胜，
无与伦比之获得，
即是佛及诸佛子，
所宣示之此教法。
大乘显赫之法门，
此胜道即具吉祥，
由此汝等当来世，
必定成就如来果。"
以上述文句宣说正法之后，以"净除母咒"（སུམྦྷ་ནི）作护持，并嘱咐说："黎明时分所见梦境，应当告知于我。"然后令其以狮子卧式躺卧于坛场边缘。上师入于坛城殿堂，为作护持应诵"净除母咒"。这就是弟子预备阶段的仪轨。

། །།དེ་ནས་བུམ་པ་སྟ་གོན་དུ་གནས་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རེ་ཞིག་བུམ་པ་བཅུ་འམ་དྲུག་གམ་གཉིས་སམ་གཅིག་ཀྱང་རུང་སྟེ། རྩ་བ་དང་ནག་པོ་ལ་སོགས་པའི་སྐྱོན་མེད་པ། གསེར་རམ་དངུལ་ལམ ཁམ་པ་ལ་སོགས་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱས་པ།ཁ་དོག་དཀར་པོར་བསྒྱུར་བ་རིགས་ཀྱི་མཚན་མས་མཚན་པ། འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་གིས་ཁ་བརྒྱན་པ། རིགས་ཀྱི་སྐུ་མདོག་མཐུན་པའི་གོས་ཀྱིས་མགུལ་པ་དཀྲིས་པ། བསྟི་གནས་ཀྱི་ཆུ་འོ་མ་ཅན་གྱིས་བཀང་བ། ཙནྡན་དང་ག་ པུར་དང་།གུར་གུམ་གླ་རྩི་དང་། ཧུ་ལུ་ཀ་སྟེ་དྲི་ལྔ་དང་བཅས་པ། བདུད་རྩི་ལྔ་དང་རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་དང་། འབྲུ་ལྔ་དང་སྨན་ལྔས་གང་བའི་སྣོད་སྟེང་དུ་བཞག་སྟེ། འོག་ཏུ་པདྨའི་གདན་སྟེང་དུ་གདུགས་ཕུབ་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རིམ་པ་བཞིན། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་མཁའ་ འགྲོ་མ།།རེ་རེ་བཟླས་ཏེ་བཞག་ལ་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ། །རེ་ཞིག་བུམ་པ་བཅུའི་ལུགས་ལ་ནི། རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་གཅིག། །པདྨའི་སྣོད་བཞི་དང་བཅས་པའི་ཡུམ་བཞི་ལ་རེ་རེ། ཐུགས་དང་གསུང་སྐུ་དང་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་རྣམས་ལ་རེ་རེ་སྟེ་དེ་ལྟར་ན་དགུའོ། ། ལས་ཐམས་ཅད་པ་དང་བཅུའོ། །དྲུག་གི་ལུགས་ལ་འཁོར་ལོ་ལྔ་ལ་རེ་རེ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དང་དྲུག་གོ། །ལས་ཐམས་ཅད་པ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོར་བསྡུའོ། །གཉིས་པ་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབྱེ་བས་སོ། །ལས་ཐམས་ཅད་པ་ནི་གཙོ་བོ་ལ བསྡུའོ།།གཅིག་གི་ལུགས་ལ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་མ་ལུས་པ་གཅིག་ཏུ་བསྡུ་ཞིང་ལས་ཐམས་ཅད་པ་ཡང་དེར་བསྡུས་ཏེ། དེ་ནི་ཁྱིམ་པ་དབང་བསྐུར་བ་ལ་ཡིན་གྱི། དགེ་ཚུལ་ཡན་ཆད་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །གཅིག་གིས་མ་ཡིན་པར་རྒྱུད་ལས་བཀག་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྩ་བ་ནི་ དབྱིབས་ཀྱི་སྐྱོན་ནོ།།ནག་པོ་ནི་ཁ་དོག་གི་སྐྱོན་ཏེ་དེ་དག་མེད་པའོ། །ཚད་ཀྱང་མཆུར་སོར་ཉེར་གཅིག་།ཞེང་དུ་བཅུ་དྲུག་གཅེའུ་མེད་པའོ། །མགྲིན་པ་ལ་སོར་དྲུག་གོ། །མཆུ་ལ་སོར་བརྒྱད་དོ། །མགྲིན་པའི་སྦུབས་ལ་སོར་གཉིས་སོ། །མངོན་སྤྱོད་ལ་སོགས་པའི་ཕྲིན་ ལས་གཞན་ལ་ནི་ཚད་གཞན་དང་གཞན་དུ་བརྗོད་དོ།།དཀར་པོར་བསྒྱུར་བ་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་ཁ་དོག་དཀར་པོ་མེད་པ་ལའོ། །རིགས་ཀྱི་མཚན་མ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་ནི་ཆོས་འབྱུང་གི་དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་ལྟེ་བར་ཀ་པཱ་ལའི་ནང་དུ་ཆུད་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་རྡོ་རྗེ་གྲི་གུག་གོ། །རིགས་ ཀྱི་ཡུམ་བཞི་ལ་ནི་གྲི་གུག་དང་ཀ་པཱ་ལའོ།།ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་གྲི་གུག་གོ། །གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ལ་པདྨ་དང་གྲི་གུག་གོ།

我来为您直译这段藏文：
接下来宣说宝瓶预备仪轨。可以准备十个、六个、两个或一个宝瓶，这些宝瓶应当无根部和黑色等瑕疵，用金、银或铜等材料制成，涂成白色并标有部族标记，以乳汁树木装饰瓶口，以与部族身色相应的绸缎缠绕瓶颈，装满圣地之水和乳汁，加入旃檀、龙脑香、藏红花、麝香、藿香叶等五香，以及五甘露、五宝、五谷和五药，置于器皿之上，下垫莲花座，上覆伞盖，依次于坛城中诵念"一切佛空行母"咒语后安置并加持。
若依十瓶法：一瓶属胜王佛母，四瓶属四莲花座母，一瓶属心轮，一瓶属语轮，一瓶属身轮，一瓶属誓言轮，共计九瓶，加上普事业瓶为十。若依六瓶法：五轮各一瓶，加上胜王佛母瓶为六，普事业瓶并入誓言轮中。若依二瓶法：以方便智慧分类。普事业瓶并入主尊瓶中。若依一瓶法：坛城所有本尊皆摄于一，普事业亦摄于其中。此一瓶法仅适用于在家人灌顶，不适用于沙弥以上出家众，因为经续中禁止仅用一瓶。
根部瑕疵指形状缺陷，黑色瑕疵指颜色缺陷，应无此等过失。尺寸方面：瓶身高二十一指宽，腹部宽十六指无凸起，颈部六指，口沿八指，颈部内径二指。若用于降伏等其他事业，则另有不同尺寸规定。
涂白是指对本非白色者。胜王佛母的部族标记是法源中央杂色莲花脐部有颅器，内置金刚杵和弯刀。四部族佛母的标记是弯刀和颅器。心轮的标记是金刚杵和弯刀。语轮的标记是莲花和弯刀。

 །སྐུའི་འཁོར་ལོ་ལ་འཁོར་ལོ་དང་གྲི་གུག་གོ། །དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་ལ་ཀ་པཱ་ལ་དང་གྲི་གུག་གོ། །ལས་ཐམས་ཅད་པ་ལ་ནི་སྣ་ ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་གྲི་གུག་གོ།།འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་ནི་ཙུ་ཏ་ལ་སོགས་པའོ། །རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔ་ནི་གསེར་དང་དངུལ་དང་མུ་མེན་དང་མུ་ཏིག་དང་བྱི་རུའོ། །ནས་དང་གྲོ་དང་ཏིལ་དང་འབྲས་སོ་བ་དང་། མ་ཤ་སྟེ་འབྲུ་ལྔའོ། །པྲྀ་ཧ་སྟི་དང་། ཀཎྜ་ཀ་རི་དང་། ཨ་པ་རཱ་ཛི་ཏ་དང་། དཎྜོཏྤལ་དང་། ཧ་ས་དེ་བ་སྟེ་སྨན་ལྔའོ། །པདྨ་དང་གདུགས་ནི་ཤོག་བུ་ལས་བྱས་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ནི་སེར་པོ་འབའ་ཞིག་ལས་བྱས་པའོ། །དེ་ཡང་ལྷ་དང་ཕྱག་མཚན་མེད་པའི་གདན་གཞལ་ཡས་ཁང་པའི་རྣམ་པ་འབའ་ཞིག་བྲིའོ། །གལ་ཏེ་ནུས་པ་མེད་ན སྔར་གྱི་ཚེམས་ཤིང་དོར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པ་ལྟ་བུ་བྱའོ།།དེ་ནས་བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པ་བྱ་སྟེ། མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་སྣ་ཚོགས་དང་། གཏོར་མ་རྣམས་སྟ་གོན་བྱས་ནས། སློབ་དཔོན་བདག་ཉིད་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་པར་བསྒོམས་ལ་ དཀྱིལ་འཁོར་ཉེ་བར་བསྡུས་ཏེ།ཕྱག་གཉིས་པའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྐད་ཅིག་མས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་རྫོགས་པར་བསམ་མོ། །རིགས་ཀྱི་ཡུམ་བཞི་ལ་ནི་ཡུམ་རེ་དང་ཀ་པཱ་ལ་རེ་རེའོ། །ཐུགས་དང་གསུང་དང་ སྐུ་དང་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོའོ།།དེ་ནས་འབར་བའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་མདུན་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་བུམ་པའི་ལྷ་རྣམས་ལ་བསྟིམ་མོ། །དེ་དག་མ་ལུས་པར་ཞུ་བ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ཆུས་གང་བར་ བསམ་མོ།།དེ་ནས་བུམ་པའི་གནས་ལྔ་དག་ཏུ་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱས་རེག་ཅིང་། ཨོཾ་བཛྲ་པདྨ་ཨ་མྲྀ་ཏ་སུ་བི་ཤུདྷ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྭ་བྷཱ་བ་སརྦ་དྷརྨཱ་ན་སུ་བི་ཤུདྡྷ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སརྦ་ན་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དང་འབྲེལ་བའི་རྡོ་རྗེ་ བུམ་པའི་སྟེང་དུ་བཞག་སྟེ་ལག་པ་གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བཟུང་སྟེ།ལག་པ་གཡས་པས་བགྲང་ཕྲེང་སྙིང་གར་བཟུང་ནས་འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོ་ལ་ནི་བརྒྱ་བཟླས་ཤིང་། འཁོར་གྱི་ལྷ་རྣམས་ལ་ནི་ཉེར་གཅིག་བཟླའོ།

我来为您直译这段藏文：
身轮配有法轮和弯刀。誓言轮配有颅器和弯刀。普事业瓶配有杂色金刚杵和弯刀。乳汁树木指芒果树等。五宝是金、银、绿松石、珍珠和珊瑚。五谷是大麦、小麦、芝麻、糙米和豆类。五药是"普日哈斯帝"、"干达嘎日"、"阿帕拉基达"、"丹朵特巴拉"和"哈萨德瓦"。莲花和伞盖用纸制成。坛城仅用黄色绘制，且只画座位和宫殿形状，不画本尊和手印。如果无法如此，则应如前述量度线条那样绘制坛城形状。
接着进行宝瓶加持：准备好各种供品如鲜花等和食子后，上师自身圆满修持三摩地，收摄坛城，安住于双手印三摩地。然后于刹那间观想胜王佛母瓶中圆满具足坛城法轮。四部族佛母瓶中各有一佛母和一颅器。心轮、语轮、身轮和誓言轮各居其位。之后以燃烧咒语和手印召请圆满具足一切相的坛城法轮于前方，融入瓶中诸尊。观想他们尽皆融化，充满智慧甘露之水。
然后以金刚手印触及瓶子五处，并诵三遍："嗡 班扎 巴德玛 阿密哩达 苏必秀达 达玛 达度 索巴瓦 萨儿瓦 达玛纳 苏必秀达 达玛 达度 萨儿瓦纳 库如 库如 索哈"。
之后将系有花鬘的金刚杵置于瓶顶，左手握拳持瓶，右手持数珠于心间，对坛城主尊诵咒一百遍，对眷属本尊各诵二十一遍。

 །ལས་ཐམས་ཅད་པ་ལ་ནི་སུམྦྷ་ནི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས་ཕྱིའི་ མཆོད་པ་ལྔ་དང་ཡིད་ལས་བྱུང་བའི་ལྷ་མོ་བཅུ་དྲུག་དང་།རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱིས་ཀྱང་མཆོད་དེ་སྤོས་སྣོད་དང་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན་པའི་ལག་པས། དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར། སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན། །འགྲོ་བའི་མགོན་ལ་ ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཇི་སྙེད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །རྟོག་པའི་འཆིང་བ་གཅོད་མཛད་ཅིང་། །འཇིག་རྟེན་དོན་དུ་རབ་འཇུག་པ། །དེ་སྙད་པ་ལ་རྟག་ཕྱག་འཚལ། །ཞེས་བྱ་བས་བསྟོད་ལ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད་དེ། གཏོར་མ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དཔའ་ བོའི་དགའ་སྟོན་དང་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་གའོ།། །།དེ་ནས་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཞིང་རས་རིས་ལ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་དུ་དམིགས་ཏེ། བདག་འཇུག་བྱས་ནས་སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་སློབ་དཔོན་བཞི་འམ་བདག་གཅིག་པུ་ཡང་རུང་སྟེ། བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བཅས་པའི་དྲི་ཆུས་ཁྲུས་བྱས་ནས། གོས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་ལ་སོགས་པའི་རྒྱན་གྱི་ཆས་སུ་ཞུགས་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷོ ཕྱོགས་ནས་ཁ་བྱང་དུ་བལྟས་ཏེ།སྟན་མཐོན་པོ་ལ་འདུག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡང་སྔ་མ་ལྟར་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་པར་བསྒོམས་ཏེ། ཕྱག་གཉིས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་གནས་ནས་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་དབང་བདུན་དང་། དབང་གསུམ་པ་དང་། བཞི་པའི་མཐར་ཐུག་པ་ རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ལས་བླང་བར་བྱའོ།།དེ་ནི་བདག་འཇུག་པའོ།། །།དེ་ནས་སློབ་མ་གཞུག་པ་ནི། ཡོལ་བའི་ཕྱི་རོལ་དུ་མཎྜལ་བྱེད་དུ་བཅུག་ལ་ཕྱག་བྱས་ཏེ། མེ་ཏོག་སྙིམ་པར་བཟུང་ནས་གནས་པ་ལ། སློབ་དཔོན་གྱིས་ནང་ནས་བཀའ་བསྡམ་མོ་ཞེས་བརྗོད་ པར་བྱའོ།།བདེ་ཆེན་བདག་ནི་སྐལ་བ་བཟང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སློབ་མའི་ལན་ནོ། །དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་བྱའོ། །དགོས་པ་ཅིའི་ཕྱིར་འཇུག་།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་སློབ་མའི་ལན་ནོ། །དེ་ནས་དུང་ཆོས་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ། ཁྱོར་བར་ཆུ་ལན་གསུམ་བླུད་ལ། སུམྦྷ་ནི་བཟླས་པའི་ཀུ་ཤའི་ཆུས་བསང་བ་བྱའོ།

我来为您直译这段藏文：
对于一切事业，诵"速吧呢"咒一百零八遍后，以五种外供养、十六位意生天女和七种珍宝作供养，手持香炉与金刚铃，诵颂：
"吉祥金刚空行母，
空行母之转轮王，
具足三身五智慧，
顶礼众生之怙主。
一切金刚空行母，
能断分别系缚者，
为利世间而趣入，
恒常顶礼彼等尊。"
诵百字明咒后加持食子。然后加持勇士欢宴和会供。这就是宝瓶特别安住的仪轨。
接着关于粉画坛城：应修建坛城，若是布画则观想显现坛城。自入后为弟子灌顶。其中在四方安置四位上师或一人亦可，以具有五甘露的净水沐浴后，着法衣并佩戴五种印等庄严，于坛城南方面北而坐于高座上。然后如前圆满修持三摩地，安住于双手印三摩地中，依次从坛城主尊处获得七灌顶、第三灌顶和第四究竟灌顶。这就是自入仪轨。
然后引导弟子入坛：令其在帷幕外做曼荼罗供养并顶礼，手持花束而立。上师从内说："约束！"弟子回答："大乐我有善缘。"如此三次。"为何目的而入？""为获得大手印成就。"这是弟子的回答。然后将净水瓶置于头顶，灌水三次，以诵"速吧呢"咒的吉祥草水作净除。

 །དེ་ནས་དབབ་པའི་ཆོ་ག་བྱ་སྟེ། མཚལ་ཆེན་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བཅས། །དུར་ཁྲོད་རས་ལ་བྱུགས་ནས་ནི། །བསྡུས་པའི་ཕྱེ་མ་ཆ་གཅིག་དང་། །བྱི་ལ་ནག་པོའི་བཤང་བ་ནི། །དེ་མཉམ་ཆ་ནི་གཅིག་ཏུ་བྱ། །དེ་མཉམ་གུ གུལ་ནག་པོར་སྤྱད།།དུར་ཁྲོད་སོལ་བ་བླངས་ནས་ནི། །མཆོད་ཡོན་སྣོད་དུ་བདུག་པ་སྦྱར། །སྐུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པར་ནི། །སློབ་མའི་ལུས་ལ་རབ་བཀོད་དེ། །དེ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་ཚོགས། །རྒྱུན་མི་འཆད་པར་འཛུག་ པར་བསམ།།སློབ་མའི་ལག་ནས་བཟུང་ནས་ནི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མ། །རྩེ་གཅིག་སེམས་ཀྱིས་བཟླས་པར་བྱ། །དེ་ལ་སྐུ་བབས་ན་ནི་འཕར་བ་ལ་སོགས་པ་ལུས་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་འབྱུང་ངོ་། །གསུང་བབས་ན་ནི་དབང་པོས་མི་སོད་པའི་དོན་རྣམས་སྨྲ་བར་འགྱུར་ རོ།།ཐུགས་བབས་ན་ནི་མངོན་པར་ཤེས་པ་ལྔ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་ངོ་། །ཡེ་ཤེས་བབས་ན་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་དབབ་པ་བསྡུས་ལ། ལག་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ། སྙིང་པོའི་སྔགས་དེ་ཉིད་ལན་བདུན་ བཟླས་པས་སྲུང་བ་བྱའོ།།དེ་ནས་གོ་བསྐོན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སུམྦྷ་ནི་བཟླས་པའི་ཆུས་བསངས་པའི་སྣ་ཚོགས་པའི་མདོག་གམ་ཁ་དོག་སེར་པོའི་དར་རས་ཀྱིས་གདོང་གཡོགས་བཅིངས་ལ་སྟོད་གཡོགས་དང་སྨད་གཡོགས་ཀྱང་སྦྱིན་ནོ།

我来为您直译这段藏文：
然后进行降临仪轨：
大朱砂和五甘露，
涂抹于尸林布上，
收集而成的粉末一份，
黑猫的粪便一份，
二者等分为一份。
同等分量用黑安息香，
取得尸林的炭灰，
置于供水器中焚香。
圆满观想身坛城，
安置于弟子身上，
由此发出的光芒，
勇士空行众会众，
观想不断而趣入。
手持弟子的手臂，
诸佛空行母咒语，
应当专注而持诵。
若身降临则会出现跳跃等身体神变。若语降临则会说出超越感官所知的义理。若意降临则会生起五种神通等功德。若智慧降临则会安住于不可思议的三摩地。
然后收摄降临，将手置于头顶，诵彼心咒七遍作护持。然后进行披甲。然后以诵"速吧呢"咒的水净化后，用各色或黄色丝绸系上面纱，并授予上衣和下裙。

 །དེ་ལ་གདོང་གཡོགས་བཅིང་བའི་ སྔགས་ནི།ོཾ་དྭ་ད་ཤ་ཨཾ་ག་ནི་རོ་དྷ་ཀ་རྀ་ཎི་ཧཱུཾ་ཕཊ། དེ་ནས་བརྟུལ་ཞུགས་དབོག་པར་བྱ་སྟེ། འགྲོ་བ་བགྲོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་བརྟུལ་ཞུགས་སྦྱིན་བྱ་དེ་དག་ནི། །སྲོག་གཅོད་མི་བདེན་གཞན་ནོར་གཞན་གྱི་ཆུང་མ་དེ་བཞིན་ཆང་གི་བཏུང་བ་སྤང་། །འཁོར་བ་རྡོ་རྗེ་ཞགས་ པས་རང་གི་དགེ་བ་འཇོམས་བྱེད་སྡིག་པ་ལྔ་པོ་འདི་དག་ཡིན།།གང་དག་གང་གི་དུས་བྱུང་སུམ་ཅུ་མི་ཡི་བླ་མ་དེ་ཡི་མཚན་གྱིས་རབ་ཏུ་སྦྱིན་བྱ་སྟེ། སྣ་ཚོགས་གཙོ་བོ་སྲིད་པའི་འཇིགས་པ་འཇོམས་མཛད་བཀའ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་བསྐྱང་བར་བྱ། ཆོ་ལོ་ཁ་ན་མ་ཐོའི་ཟས་དང་ བརྗོད་ངན་འབྱུང་པོ་ལྷ་མིན་དབང་པོའི་ཆོས།།བ་ལང་བུད་མེད་སྐྱེས་རྣམས་དེ་བཅུ་མི་ཡི་བླ་མ་ལྔ་པོ་ལ་ཡང་གནོད་མི་བྱ། །སྙིང་གྲོགས་ལ་འཁུ་རྗེ་དཔོན་དེ་བཞིན་སུམ་ཅུ་མི་ཡི་བླ་མ་ཡིད་ཆེས་དགེ་འདུན་ལའང་། །དབང་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཆགས་པ་ཞེས་བྱས་མི་ཡི་བདག་པོའི་བརྟུལ་ ཞུགས་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ཡིས།།དེ་ལྟར་བརྟུལ་ཞུགས་ཕོག་ནས། དེ་ཉིད་གསུམ་ལན་བདུན་བཟླས་པའི་མེ་ཏོག་གཅིག་ལག་པའི་པདྨའི་དབུས་སུ་གཏད་ལ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཡ་བིད་མ་ཧེ་བིདྱཱ་རཱ་ཛཱ་ཡ་དྷི་མ་ཧེ་སྭ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་ནང་དུ་གཞུག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་ ལག་པ་ནས་བཀྲི་ཞིང་།ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བས་དཀྱིལ་འཁོར་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ཏེ། དང་པོར་རིགས་ངེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོ་ནས། སློབ་དཔོན་གྱིས་བདེན་པ་བདར་བ་སྔོན་དུ་སོང་བས་མེ་ཏོག་འདོར་དུ་གཞུག་གོ། དེ་ལ་བདེན་པ་བདར་བའི་ཚིག་ནི། དོན་དམ་སྨྲ་བའི་སེང་གེ་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་བྱ་བ། །སྲིད་པའི་ཉོན་མོངས་གཅོད་པའི་དོན་ལ་ཤིན་ཏུ་མཁས་གྱུར་པ། །སྲིད་པའི་ཉེས་བརྒྱས་བསྐྱོད་པའི་ཉོན་མོངས་ཆོམས་མཛོད་ལ། །རྣལ་འབྱོར་དོན་དམ་རྒྱལ་པོའི་དེ་ཉིད་གྲུབ་པར་མཛད་དུ གསོལ།།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་གནས། །ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་གྲོང་ཁྱེར་མཆོག་།སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་རུ་ནི། །བདག་གིས་སློབ་མ་གཞུག་པར་བགྱི། །འདི་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཅིར་གྱུར་དང་། །རིགས་གང་ལ་ནི་སྐལ་ལྡན་དང་། །བསོད་ནམས་ཅི་འདྲ་ལས་བྱུང་བ། ། དེ་འདྲ་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་རུ་ཤོག་།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀུ་ལ་བི་ཤོདྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་ལ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས། ལག་པའི་བར་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་མེ་ཏོག་འདོར་དུ་གཞུག་གོ།

我来为您直译这段藏文：
其系面纱咒语为："嗡·德瓦达夏·昂嘎尼·若达卡·日尼·吽·啪德"。
然后授予誓言：应当向行者授予誓言，即：
断除杀生不实语，他财他妻及饮酒，
轮回金刚索自善，摧毁五种罪过是。
何时何者三十现，人之上师彼名号，当以此而善授予。
种种主尊有情怖，摧灭教敕汝应持，
不净饮食及恶语，部多非天自在法，
牛与女人诸生类，此十人师五亦莫损，
心友怨敌及君主，三十人师信僧众，
诸根贪著此名为，人主誓言二十五。
如是授予誓言后，诵三真实七遍的一朵花置于手掌莲花中央，以"室利·黑噜嘎雅·比德玛黑·比迪雅·拉匝雅·地玛黑·梭哈"而令入内。
然后金刚阿阇黎牵其手，业金刚随后而行绕坛场三匝。首先为确定种姓，从坛城东门，阿阇黎先作真实誓言后令其投花。
其真实誓言词为：
胜义狮子瑜伽者，善巧断除有情惑，
摧毁百过所动惑，祈愿成就瑜伽王。
一切如来之住处，吉祥黑噜嘎胜城，
于此心要坛城中，我当引导诸弟子。
此中成就任何果，于何种姓具缘分，
从何福德而出生，愿如是至此坛城。
诵"嗡·萨瓦·达塔嘎达·古拉·比秀达尼·梭哈"后，说"吽"字，令其从手中向坛城中央投花。

 །དེ་ནས་ཨོཾ་དེ་བཻ་དུནྡྲི་ཡ་ཨུདྒྷ་ཊ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་གདོང་གཡོགས་བཀྲོལ་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་དང་ལྷའི་དེ་ཉིད་དང་མེ་ཏོག་ལྷུང་བའི་གནས་དང་རིགས་རྣམས་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་དུ་བསྐོར་བས་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ཁྱེར་ཏེ། བུམ་པ་གཞན་གྱི་དུང་ཆོས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དུང་ཆོས་སུ་མེ་ཏོག་འདོར་དུ་གཞུག་གོ། །ཉུང་ཟད་བླུགས་ལ ལག་པ་གཡོན་པའི་མཐེ་བོ་དང་སྲིན་ལག་གིས་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔ་དག་ཏུ་དུང་ཆོས་ཀྱི་ཆུས་སྔགས་འདི་དག་གིས་བསངས་ལ།།དེ་ནས་ཀུ་ཤའི་ཆུས་ཁམས་ལྔ་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ལན་གསུམ་དུ་ཆུའི་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཨཱ་ཨཱི་རཱྀ་ཨཱུ་ལཱྀ་པཉྩ་སྐན་དྷ་ བི་ཤོ་དྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ།དེ་ནས་སྔར་བཞིན་གནས་ལྔ་དག་ཏུ། ཨོཾ་ཨ་ཨི་རྀ་ཨུ་ལྀ་པཉྩ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་བསངས་ལ། རི་མོར་བྲིས་པའམ་འབུར་དུ་བརྐོས་པའམ་གོས་ཀྱིས་ཀྱང་རུང་སྟེ། རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་ཅོད་པན་བསྐོར་བར་བྱའོ། ། འདིས་ནི་ཕུང་པོ་ལྔ་དག་པ་ཡིན་ལ་དེ་ལྟར་བྱང་ཕྱོགས་སྐུའི་ས་གཞིར་ཆུ་ཅོད་པན་གཉིས་ཀྱིས་ལུས་དག་པར་བྱེད་པའི་དབང་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་དུ་བསྐོར་བས་ལྷོའི་སྒོར་ཁྱེར་ཏེ། ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་མ་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྔར་བཞིན་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔ་དག་ཏུ་དུང ཆོས་ཀྱི་ཆུས་ཨོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཧ་ཧཱ་ཧཿཧོ་ཕྲེཾ་ད་ཤ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པ་རི་པཱུ་ར་ཎི་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བ་འདིས་བསངས་ལ་གསེར་རམ་དངུལ་ལམ་དར་ལ་སོགས་པའི་སྟེ་དར་དཔྱང་བཅིང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཉི་ཟླ་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྔར་བཞིན་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔ་དག་ཏུ། ཨོཾ་སཱུ་རྱ་ཙནྡྲ་བི་ ཤོ་དྷ་ཀ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བྱ་བས་བསངས་ལ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་སྙིང་གར་ལན་གསུམ་བསྣོལ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྤྱི་བོར་གཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ལྷོ་ཕྱོགས་གསུང་གི་ས་གཞིར་ངག་དག་པའི་དབང་རྣམ་པ་གཉིས་སོ།

我来为您直译这段藏文：
然后以"嗡·得维·顿德日雅·乌嘎达雅·梭哈"解开面纱，应当展示坛城、本尊真实、花朵落处及种姓。
然后如是绕行至北门，应令其将花投入从其他宝瓶中取出的胜利净瓶中。稍加注水，以左手拇指和无名指用净瓶之水配合以下咒语净化五处生门：
然后为清净五大种，以茅草水三次授予灌顶。其咒语为："嗡·阿·伊·日·乌·里·班嘉·斯堪达·比秀达尼·梭哈"。
然后如前于五处以"嗡·阿·伊·日·乌·里·班嘉·达塔嘎达·比·梭哈"净化后，无论是绘画的、雕刻的还是以布制成的，都应戴上具五部如来本性的宝冠。
此乃清净五蕴，如是在北方身基地以水灌顶和宝冠二者清净身体之灌顶。
然后如是绕行至南门，为清净般若波罗蜜多，如前于五处生门以净瓶之水诵"嗡·阿·阿·昂·哈·哈·哈·吙·啪任·达夏·巴日米达·巴日布日尼·梭哈"而净化，然后系上金银绸缎等缎带。
然后为清净日月，如前于五处生门以"嗡·苏日雅·章札·比秀达卡·梭哈"净化后，以金刚铃杵于胸前交叉三次为前行，置于头顶。
如是在南方语基地有清净语二种灌顶。

 །དེ་ནས་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཤར་སྒོར་ཁྱེར་ཏེ་ཡུལ་དང་ དབང་པོ་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྔར་བཞིན་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔ་དག་ཏུ།ོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨེ་ཨཻ། ཨར་ཨཱར་ཨོ་ཨཽ་ཨལ་ཨཱལ་བི་ཥྱི་ནརི་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་བསངས་ལ་སྤྱི་པོ་དང་མགྲིན་པ་དང་རྣ་བ་དང་དཔུང་པ་དང་ལག་པ་དང་སྐ་རགས་དང་རྐང་པ་དག་ཏུ་མེ་ཏོག་ གི་ཕྲེང་བ་བཅུ་བཅིངས་ལ།ལག་པར་རྡོ་རྗེའི་སོར་གདུབ་གཏད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་དབང་ངོ་། །དེ་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་གྱི་ཡིད་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྔར་བཞིན་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔ་དག་ཏུ། ཨོཾ་ཧ་ཧཱ་ཡ་ཡཱ་ར་རཱ་ཝ་ཝཱ་ལ་ལཱ་ཙ་ཏུར་བྲཧྨ་བི་ཧ་ར་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་ བས་བསངས་ལ་སྔར་གྱི་མེ་ཏོག་ལྷུང་བ་བླངས་ལ་སྤྱི་བོར་གཞག་སྟེ།མེ་ཏོག་གར་བབས་པའི་རིགས་དང་མཐུན་པའི་མིང་གིས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བརྟུལ་ཞུགས་དང་མིང་ཤར་ཕྱོགས་ཐུགས་ཀྱིས་གཞིར་སྦྱིན་ནོ། །དེ་ནས་ནུབ་སྒོ་ཡེ་ཤེས་ས་གཞིར་ཁྱེར་ཏེ་ཡེ་ ཤེས་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།སྔར་བཞིན་སྐྱེ་བའི་གནས་ལྔ་དག་ཏུ་ཨོཾ་ཀྵ་དྷརྨ་ཙ་ཀྲ་པྲ་བརྟ་ཀ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་བསངས་ལ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ལག་ཏུ་གཏད་ཏེ། རྣམ་པར་དག་པའི་ལམ་སྟོན་པའི་ཕྱིར་རྗེས་སུ་གནང་བའི་དབང་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཕྱིའི་ངག་དག་པ་སྔོན་དུ་ སོང་བས་བུམ་པ་དང་གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཁྱིམ་པའི་ཕྱོགས་དང་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་ཕྱོགས་ལ་རིམ་པ་བཞིན་དུའམ་ཚིག་གིས་བརྡ་སྤྲད་པར་བྱའོ།།དབང་བདུན་གྱི་རྗེས་ལའམ། སྐབས་འདིར་ཡང་རུང་སྟེ་རིགས་དྲུག་གི་དམ་ཚིག་དང་། རྩ་བའི་ ལྟུང་བ་ལ་སོགས་པའི་དམ་ཚིག་དབོག་པར་བྱའོ།།དེ་ལྟར་ན་རང་དོན་གྱི་དབང་རྣམ་པ་བཅུ་སྟེ་འཇིག་རྟེན་པའི་དབང་ངོ་། །འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་ནི་ཐ་སྙད་པ་དང་མཚན་ཉིད་པའི་དབྱེ་བས་གཉིས་ཏེ། ཐ་སྙད་པ་ནི་ཁྱབ་བདག་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་དབང་ཡིན་ལ། མཚན་ཉིད་པ་ནི་ བསྒོམས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཡེ་ཤེས་ནང་གི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་དྲུང་དུ་ཐོབ་པ་གང་ཡིན་པ་སྟེ།རྒྱས་པར་ནི་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །གང་ཕྱིར་དབང་གི་དོན་ལ་ནི། ཆེན་པོ་རྣམས་སྦྱར་ཏེ་མེ་ཏོག་འཛིན་པ་རྣམས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།

我来为您直译这段藏文：
然后为清净意金刚，带至东门，为清净境与根，如前于五处生门以"嗡·阿·阿·诶·爱·阿日·阿日·嗡·奥·阿拉·阿拉·比夏雅·印德日雅·比秀达尼·梭哈"净化后，于头顶、喉部、耳朵、肩膀、手臂、腰带和双足处系上十个花鬘，手上授予金刚指环，此为金刚瑜伽行灌顶。
然后为清净烦恼意，如前于五处生门以"嗡·哈·哈·雅·雅·日阿·日阿·瓦·瓦·拉·拉·杂德·布日阿玛·比哈日阿·比秀德·梭哈"净化后，取之前所落之花置于头顶，应依花朵所落之种姓相应之名而授予灌顶。如是于东方心基地授予瑜伽行与名号。
然后带至西门智慧基地，为清净智慧，如前于五处生门以"嗡·克夏·达玛·札克日阿·布日阿瓦日达卡·梭哈"净化后，授予金刚铃杵于手中，为显示清净道路而授予随许灌顶。
然后以外语清净为前行，应依次对在家众和出家众授予宝瓶灌顶、秘密灌顶和般若智慧灌顶，或以言语表示。
可在七种灌顶之后或此时，授予六种部族誓言以及根本堕罪等誓言。如是有十种自利灌顶，此为世间灌顶。
出世间灌顶分为世俗和胜义两种：世俗是三种遍主灌顶；胜义是于内在菩提树下所获得的修习所生智慧，详细内容应从上师口传中了知。
为此灌顶义理，诸大德集合，对持花者应如是宣说。

 །ཁ་ཅིག་ གསང་སྔགས་གྲུབ་དོན་དུ།།དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་ནི་འཇུག་པར་བྱེད། །བསོད་ནམས་འདོད་པ་དེ་ལས་གཞན། །གཞན་དག་འཇིག་རྟེན་གཞན་དོན་གཉེར། །འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་དོན་གཉེར་བར། །དད་པ་མང་དུ་བྱེད་པ་ཡིས། །བློ་ལྡན་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་བྱ་ཡི། ། ཚེ་འདི་དོན་དུ་གཉེར་མི་བྱ། །ཚེ་འདི་དོན་དུ་གཉེར་བ་ལ། །འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་དོན་མི་འབྱུང་། །འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་དོན་གཉེར་མིས། །ཚེ་འདིར་ཡང་ནི་འབྲས་བུ་རྒྱས། །ཞེས་བྱ་བས་འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཕྱིར་མིན་གྱི། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི ཕྱིར་བསམ་པ་བརྟན་པོ་ལ་སྦྱར་བར་བྱའོ།།འཁོར་བའི་དགྲ་ལས་རྣམ་རྒྱལ་བ། །དཔའ་ཆེན་ཁྱེད་བདག་སྟོན་པ་བས། །སློབ་དཔོན་ཁྱོད་ནི་དགོངས་སུ་གསོལ། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་བསྟན་པ། །མགོན་པོ་ཆེན་པོ་བདག་འཚལ་ལོ། །དམ་ཚིག་དེ་ཉིད་བདག་ལ་ སྩོལ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱང་བདག་ལ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ཏེ། སྐྱབས་གསུམ་དག་ཀྱང་བདག་ལ་སྩོལ། །ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་མཆོག་ཏུ། །མགོན་པོས་བདག་ནི་འཇུག་ཏུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གསུམ་བཟླས། ཞེས་བྱ་བ་ནི་སློབ་མ་གཞུག་པའོ། །དེ་ནས་ སློབ་དཔོན་བདག་ཉིད་སྐད་ཅིག་མས་རང་སྣང་གི་རིག་མ་དང་།གནས་ལྔ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བྱས་ནས། སློབ་མ་རྣམས་ཞལ་ནས་གཞུག་པའི་སྦྱོར་བས་ཐིག་ལེའི་རྣམ་པར་ཞུ་བ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་མཐར་ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་སུ་སྤྲོས་ལ། གྲངས་ཇི་སྙེད་པ་དེ་སྙེད་ཀྱི་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་ པར་བསམས་ལ་དེ་དག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།ཕྱག་གཉིས་པའི་ཧེ་རུ་ཀར་བསམས་ཏེ་དེ་ནས་དེ་དག་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་དྲངས་ཏེ་ཐུགས་ཀ་ནས་ཕྱུང་ལ་མདུན་དུ་རང་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པར་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་རེ་རེ་ལ་འཁོད་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ལ་མཆོད་པ་ལྔས་མཆོད་ ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་པར་བྱའོ།

我来为您直译这段藏文：
有些人为成就密咒义，入此坛城而修持。除了追求福德者，其他则为利世间。为求来世利益者，以其广大信心力，智者应入坛城中，不应为今生所求。若为今生而追求，来世利益不得成。为求来世利益者，今生果报亦增长。
以此教导非为世间成就，而应以坚固发心趋向出世间成就。
胜过轮回诸怨敌，勇士您即我本师，祈请上师垂念我，开显大菩提之道，我今顶礼大怙主。请赐我以诸誓言，并赐予我菩提心，佛法僧三宝依处，亦请赐予我依怙。祈请怙主引领我，趋入大解脱圣城。
如是诵三遍，此为摄受弟子。
然后上师刹那间以自现本尊母及加持五处后，以oral入门瑜伽将诸弟子化为明点形态融化，与俱生智慧一起遍洒于佛母胎中，观想有多少数量即现多少数量的吽字，从彼等转变成双臂嘿噜嘎，然后从金刚道中牵引，从心间取出，观想于前方面向自身，各自安住于杂色莲花座上。
然后以五种供养供养彼等，应如是宣说。

།བུ་ཚུར་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ། །ཁྱོད་ནི་ཚུལ་ཆེན་སྣོད་ཡིན་ཏེ། །གསང་སྔགས་སྤྱོད་ཡུལ་ཆོ་ག་ནི། །ཁྱོད་ལ་ཡང་དག་བསྟན་པར་བྱ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །དུས་གསུམ་བྱུང་བའི་སངས་རྒྱས་རྣམས། །དེ་དག་གིས་ཀྱང་གསང་ སྔགས་ཀྱི།།ཆོ་ག་བཟང་པོ་འདི་མཁྱེན་ནས། །དཔའ་བོས་བྱང་ཆུབ་ཤིང་དྲུང་དུ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་མཚན་མེད་བརྙེས། །གསང་སྔགས་སྦྱོར་བ་མཉམ་མེད་དེ། །སྐྱོབ་པ་དཔལ་ལྡན་ཧེ་རུ་ཀས། །བདུད་སྡེ་ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་པའི། །དཔུང་ཆེན་དག་ཀྱང་དེས་བཅོམ་སྟེ། ། འཇིག་རྟེན་འཇུག་པ་ཡོངས་མཁྱེན་ནས། །འཁོར་ལོ་བསྐོར་ནས་མྱ་ངན་འདས། །དེ་བས་ཀུན་མཁྱེན་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །བུ་ཡིས་བློ་གྲོས་འདི་གྱིས་ཤིག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི་རྗེས་སུ་གནང་བ་སྦྱིན་པའོ། །དེས་ན་སེམས་ཀྱང་རྨོངས་པའི་ཕྱིར། །དམ་པའི་མན་ངག་ལ་བརྟེན ནས།།དབང་གི་དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱས། །དཔལ་ལྡན་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་དང་། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་གུར་དང་ནི། །དེ་བཞིན་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་དང་། །བདེ་མཆོག་ལ་བརྟེན་ལུང་གི་རྐྱེན། །གྲོང་ཁྱེར་སུམྦྷ་རིའི་རྒྱལ་པོའི་སྲས། དཔལ་འཇིགས་བྱེད་ལྷའི་ཞལ་སྔ་ནས་བསྟན་ པ་རྒྱལ་པོ་སེང་གེ་གདན་གྱི་རྣམ་པར་དག་པའི་ལམ་གྱི་དབང་བསྐུར་བའི་རབ་ཏུ་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་གྲགས་འབྱོར་ཤེས་རབ་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།ལོག་པར་དད་པའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས། །ལམ འདིར་དབང་བ་མ་ཡིན་ནོ།

我来为您直译这段藏文：
孩子，来此大乘法，你是大法之法器。密咒行境仪轨法，我当如实为你说。具足身语意金刚，三世一切诸佛陀，彼等亦知此密咒，殊胜无上诸仪轨。勇士于菩提树下，证得无相一切智。密咒瑜伽无与等，救护吉祥嘿噜嘎，降伏极为难忍服，魔众浩大诸军团。遍知世间所趣入，转法轮已入涅槃。是故为证遍智故，子当以此作智慧。
此为授予许可。
因此心亦愚痴故，依止殊胜之教授，明显宣说灌顶义。吉祥原始佛陀及，金刚空行帐幕与，如是幻化网续及，胜乐续依教缘起。
城市苏姆巴里王子，吉祥大威德尊前所传授之狮子座王清净道灌顶事业仪轨圆满。
于印度堪布面前，藏地译师释迦比丘札久希饶所译。
邪信众生等，于此道不应。

།དེ་ཕྱིར་དབང་བསྐུར་དམ་པ་འདི། །བླ་མ་རྗེ་ཡིས་བདག་ལ་གནང་། །ཕྱི་རབས་གདུལ་བྱ་སྐལ་ལྡན་མིས། །བླ་མ་དམ་པ་རྟག་བསྟེན་པས། །ལམ་འདི་རིམ་གྱིས་བགྲོད་བྱས་ཏེ། །མི་འགྱུར་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཐོབ་ཤོག་།། ་





我来为您直译这段藏文：
因此殊胜灌顶法，上师尊前予我授。后世具缘所化者，恒时依止胜上师，循序渐进此道路，愿证无变胜智慧。

